| coin fle | ejercicicios | boîte aux lettres | grammaires | traduction | logiciels | sitios FLE | mai-juin 2004



Pour miex nous connaître:

Notre Lycée, notre Ville, Notre région.

Nous habitons  à Santander (Cantabria), au nord de la l'Espagne, nous étudions au Lycée "JoséMª Pereda".

Si vous voulez connaître ville, notre région ou notre lyée, cliquez ici.


 Nos correspondants

Lycée Clément Marot   
Leur site
Correspondance

Cahors

Collège Georges Brassens (Sevran)
Présentation
Notre réponse

 

Editorial

Nous voici una nouvelle fois.

L'année scolaire vient de commencer et nous voulons continuer l'expérience que nous avons initiée les deux derni`eres années

Notre JOURNET veut être un moyen de communication avec tous les élèves qui étudient le français ou l'espagnol comme langue étrangère

Si vous voulez nous faire connaître vos idées, vos loisirs, vos inquiétudes nous serons bien contents de vous faire part des nôtres.

Nous croyons que ce journal peut être une excellente manière de pratiquer les langues que nous étudions.

Au plaisir de vous lire ou relire

Les élèves du lycée "José Mª Pereda" 

 

Chansons

Le portable (chanson)

Marie (J.Hallyday)

Désenchantée (K.Ryan)

Aline :(Christophe)

Michèle: (G. Lenormand)

Letras de canciones

La musique..j'aime!


YourDJ


France-Culture


Canal rêve

rincón del alumno
Le coin de l'élève

grupo de trabajo
Grupo de trabajo (inscríbete)


Journaux scolaires

"INFOPORTE" journal de l'IES "San Benito" La Laguna Tenerife

"Le journal du Château": El periódico del instituto IES.Castillo de Matrera de Villamartín

Correspondance


Qui sommes nous ?

Nous sommes des élèves du lycée " José Mª Pereda", de Santander, en Espagne et nous étudions  le Français comme langue seconde:2º de Bachillerato (17-18 ans)

 
Notre premier jour de classe... quelles têtes!On a crée notre journal - JOURNET- pour échanger nos opinions avec des élèves qui étudient le Français ou l'Espagnol et qui veulent correspondre avec nous.

  Nous cherchons des
correspondants qui étudient l'espagnol ou le français et  qui veulent partager avec nous leurs opinions sur des sujets d'actualité ou d'intérêt pour nous, les jeunes et les publier dans notre webzine.

  On peut également correspondre individuellement.

 bientôt! - Despedida

Dernier trimestre ... Et après?

        Nous avons lu en classe un texte sur Caroline, une fille de 16 ans qui a décidé quitter la maison de ses parents en France pour aller étudier au Danemark.

        Cette expérience et le film "L'auberge espagnole" que nous venons de voir en classe nous ont fait réflêchir sur ce que nous allons faire quand nous terminerons le Bac puisque la fin de l'année approche et nous vivons des moments stressants et difficiles.

Poèmes  (Santander)

Messages de solidarité (Cahors)

Merci! (Santander)

Consumismo: encuesta

HOLA, hemos visto un texto que se titula "la ratonera". La escena pasa en un gran almacén . El autor describe el almacén como una trampa, y compara a los clientes con insectos . Dice que los clientes son ciudadanos medios, hormigas o ratones. Hace una crítica de la sociedad de consumo, dice que los clientes compran mecánicamente como si fueran robots. Se burla de los clientes que caen en la trampa del almacén.

  Desde Cahors: "la ratonera" 
La société de consommation et nous (Santander)

CINÉMA
Les films qu'on aime...

Je trouve que voir des films en français fait qu'on soit plus concentré à l'heure d'écouter l'autre langue, et ça fait qu' on apprenne mieux le vocabulaire.

Ce film est un tout petit peu bizarre, en tout cas c'est ce que je trouve. Mais de toute façon j'ai bien aimé, parce qu'on peut voir une partie de Paris, et ça, je l'aime bien. Je ne crois pas qu'il y ait dans la vie normale des gens comme Amélie, je veux dire, aussi fous. Mais peut être le metteur en scène a voulu faire un film un peu surréaliste pour mieux  voir la réalité qui nous entoure. (suite)

Des films pour la classe

Los alumnos recomiendan: Grenoble-Santander


Retour des vacances:espoirs et et désirs

Bonne Année!!!

Comment vous avez passé les vacances?
Ici, on a commencé aujourd'hui le lycée parce qu'on en Espagne ceux qui apportent les cadeaux ce sont les Rois Mages, alors on avons reçu nos cadeaux hier matin, ils arrivent la nuit du 5 au 6 de Janvier. Mais dans quelques maisons les petits reçoivent les cadeaux le jour de Noël parce que le Père Noël peut bien aussi leur laisser des cadeaux.
Et le Père Noël qu’est-ce qu’il vous a apporté?
Pour moi, il a laissé des vêtements, un sac, un discman...et les Rois un nouveau portable, un collier et un cardigan.
Qu'est-ce que vous souhaiteriez pour la nouvelle année?
Moi, je souhaite finir ce cours avec de bonnes notes et mon permis de conduire.
MARINA (suite>)

  C'est le temps des loisirs...

Je vais parler de mes loisirs préféres et de ce que je fais pendant mon temps libre.J'aime beacoup la musique, les films classiques,les musicaux et les comédies.J'aime aussi bavarder avec les amis,et la famille.Le week-end,quand j'ai du temps libre j'écoute de la musique et je danse en même temps,je m'occupe de moi,je regarde la télévision ;quelques fois j'aide dans les tâches  ménagères,je lis ou je cuisine. (suite>)

Nos loisirs
(Santander)

Tiempo de ocio (Cahors)

La musique...j'aime! - ¡ Me gusta la música!

Pour moi la musique c´est génial, des fois j´aime penser a une chanson qui décrit ce moment de ma vie.
La musique je l´écoute à la radio ou sur internet, je n´ai, preque jamais, acheter un disque. C´est vrai que beaucoup de monde dit que le panorama musical n´est pas bon du tout, mais je crois que s´il est comme ça c´est parce que nous voulons qu´il soit de cette façon.Alors, pourquoi vouloir le changer..

Nos opinions  Santander (suite)

Nuestros gustos musicales (Cahors) Réponse


Notre concours  Histoires inachevées

Atelier d'écritureNous sommes allés chez un écrivain tres connu mais nous n'avons trouvé que le début de ces histoires. II s'agit de les compléter. Pour être bien completée vous devez imaginez la suite. Ah! n'oubliez pas qu'eIle doit être clairement terminée... (suite)


SANTANDER: Nos histoires

Pendant mes vacances d´été de l´année dernière, une vague a arraché mon maillot de bain et l'a entraîné en pleine mer.En face de moi, la plage, noire de monde...

      C´est à ce momment là que j´ai commencé à paniquer!
Au début, je suis devenue toute rouge et je ne pouvais même pas penser quoi faire. Après, je me suis calmée et j´ai cru que la meilleure idée c´était d´attendre que tout le monde s´en aille pour pouvoir sortir. (suite)

CAHORS,  Nuestras historias:

Creí oír un murmullo .Abrí el frigorífico y .... todos los alimentos empezaron a hablarme...

Cerré otra vez la puerta sin que la botella de leche pudiera acabar lo que estaba diciéndome. Bajo el estupor quedé sin moverme frente a mi frigorífico .Intenté tranquilizarme ; debía hacer sido una alucinación o peor estaba enferma. El pescado que había comido quizás no estuviera fresco...Ojalá fuera eso ! (Continúa)

Nota: Esta página está dotada con eldiccionario "Alejandría". Haciendo doble clic en cada palabra, escrita en francé, podréis encontrar su traducción al castellao

Nos opinions

Les films qu'on aime
Retour des vacances
Cahors-Santander
La musique:nous aimons!

La  rentrée 2003
Rimes européennes

Écrire à l'ordinateur
Les jeunes et l'école
Violence à l'école
El botellón
SMS et chat
Operación Triunfo
L'école du futur
Immigration et racisme
Musique espagnole
Internet-internous

Gammes poétiques
Les langues dans la CE

Activités

Les nouveaux langages
Des films pour la classe 
La musique... J'aime!
Histoires inachevées




Consumismo: encuesta

1.¿Cuando cuentas con algo de dinero ¿ qué prefieres ahorrarlo o gastarlo?

2.¿De cuánto dinero dispones por mes y qué objectos te tientan para comprar?

3.¿Qué opinas de la gente rica que utiliza su dinero en coches, vestidos ...?

4.¿Durante tu tiempo libre ( vacaciones escolares principalmente) trabajas para ganar algún dinero? Si no ¿ por qué?

5¿Qué piensas de la sociedad consumo, crees ser víctima del consumismo?


Respuestas

Cahors
Santander


Message de Marcos (ancien redacteur de Journet )

Bonjour à tous les étudiants du Pereda et, surtout, à Julio!

 
 Je suis Marcos, ton meilleur élève de l'année dernière. Cet après-midi, en surfant le réseau, je me suis rappelé de la web de français et du messages que j'écrivais chaque jeudi matin il y a un an.
Je voulais voir les réponses des élèves sur l'áctualité de notre pays, très agité ces derniers jours.
Je vous lance un défi: est-ce vous seriez capables d'améliorer les rimes de ma promotion? Si vous ne le seriez pas, Julio aurait échoué comme prof. - À Paris, le soleil et la nuit. - Maintenant, je peux l'écrire en catalan: A París, el sol i la nit. Gràce à mes connaissances de français, je n'ai pas trouvé beaucoup de problèmes avec le catalan. C'est très facile.

Ça serait un grand plaisir pour moi pouvoir partager avec vous un pétit espace de votre journal.

Je vous prie d'agréer, monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.
À bientôt.
Marcos

Para traducir

 diccionarvox.jpg (2011 bytes)

traductor webs

Diccioanrios El Mundo

 Traductor páginas web

traduce gratis.j

traductor francité

Ejercicios

exercices

Ejercicios

écrivez nous

Atelier d'écriture
Atelier d'écriture

 

Jeux-Juegos


jeu de l'oie

3enraya