Nous sommes des élèves du lycée " José Mª Pereda", de Santander, en Espagne et nous étudions le Français comme langue seconde:2º de Bachillerato (17-18 ans)
On a crée notre journal - JOURNET- pour échanger nos opinions avec des élèves qui étudient le Français ou l'Espagnol et qui veulent correspondre avec nous.
Nous cherchons descorrespondants qui étudient l'espagnol ou le français et quiveulent partager avec nousleurs opinions sur des sujets d'actualité ou d'intérêt pour nous, les jeunes et les publier dans notre webzine.
On peut également correspondre individuellement.
Nous avons lu en classe un texte sur Caroline, une fille de 16 ans qui a décidé quitter la maison de ses parents en France pour aller étudier au Danemark.
Cette expérience et le film "L'auberge espagnole" que nous venons de voir en classe nous ont fait réflêchir sur ce que nous allons faire quand nous terminerons le Bac puisque la fin de l'année approche et nous vivons des moments stressants et difficiles.
HOLA, hemos visto un texto que se titula "la ratonera". La escena pasa en un gran almacén . El autor describe el almacén como una trampa, y compara a los clientes con insectos . Dice que los clientes son ciudadanos medios, hormigas o ratones. Hace una crítica de la sociedad de consumo, dice que los clientes compran mecánicamente como si fueran robots. Se burla de los clientes que caen en la trampa del almacén.
CINÉMA Les films qu'on aime...
Je trouve que voir des films en français fait qu'on soit plus concentré à l'heure d'écouter l'autre langue, et ça fait qu' on apprenne mieux le vocabulaire.
Ce film est un tout petit peu bizarre, en tout cas c'est ce que je trouve. Mais de toute façon j'ai bien aimé, parce qu'on peut voir une partie de Paris, et ça, je l'aime bien. Je ne crois pas qu'il y ait dans la vie normale des gens comme Amélie, je veux dire, aussi fous. Mais peut être le metteur en scène a voulu faire un film un peu surréaliste pour mieux voir la réalité qui nous entoure. (suite)
Comment vous avez passé les vacances?
Ici, on a commencé aujourd'hui le lycée parce qu'on en Espagne ceux qui apportent les cadeaux ce sont les Rois Mages, alors on avons reçu nos cadeaux hier matin, ils arrivent la nuit du 5 au 6 de Janvier. Mais dans quelques maisons les petits reçoivent les cadeaux le jour de Noël parce que le Père Noël peut bien aussi leur laisser des cadeaux.
Et le Père Noël qu’est-ce qu’il vous a apporté?
Pour moi, il a laissé des vêtements, un sac, un discman...et les Rois un nouveau portable, un collier et un cardigan.
Qu'est-ce que vous souhaiteriez pour la nouvelle année?
Moi, je souhaite finir ce cours avec de bonnes notes et mon permis de conduire.
MARINA (suite>)
C'est le temps des loisirs...
Je vais parler de mes loisirs préféres et de ce que je fais pendant mon temps libre.J'aime beacoup la musique, les films classiques,les musicaux et les comédies.J'aime aussi bavarder avec les amis,et la famille.Le week-end,quand j'ai du temps libre j'écoute de la musique et je danse en même temps,je m'occupe de moi,je regarde la télévision ;quelques fois j'aide dans les tâches ménagères,je lis ou je cuisine.(suite>) Nos loisirs (Santander)
Pour moi la musique c´est génial, des fois j´aime penser a une chanson qui décrit ce moment de ma vie.
La musique je l´écoute à la radio ou sur internet, je n´ai, preque jamais, acheter un disque. C´est vrai que beaucoup de monde dit que le panorama musical n´est pas bon du tout, mais je crois que s´il est comme ça c´est parce que nous voulons qu´il soit de cette façon.Alors, pourquoi vouloir le changer...
Nous sommes allés chez un écrivain tres connu mais nous n'avons trouvé que le début de ces histoires. II s'agit de les compléter. Pour être bien completée vous devez imaginez la suite. Ah! n'oubliez pas qu'eIle doit être clairement terminée... (suite)
SANTANDER: Nos histoires
Pendant mes vacances d´été de l´année dernière, une vague a arraché mon maillot de bain et l'a entraîné en pleine mer.En face de moi, la plage, noire de monde...
C´est à ce momment là que j´ai commencé à paniquer!
Au début, je suis devenue toute rouge et je ne pouvais même pas penser quoi faire. Après, je me suis calmée et j´ai cru que la meilleure idée c´était d´attendre que tout le monde s´en aille pour pouvoir sortir. (suite)
CAHORS, Nuestras historias:
Creí oír un murmullo .Abrí el frigorífico y .... todos los alimentos empezaron a hablarme...
Cerré otra vez la puerta sin que la botella de leche pudiera acabar lo que estaba diciéndome. Bajo el estupor quedé sin moverme frente a mi frigorífico .Intenté tranquilizarme ; debía hacer sido una alucinación o peor estaba enferma. El pescado que había comido quizás no estuviera fresco...Ojalá fuera eso ! (Continúa)
Nota: Esta página está dotada con eldiccionario "Alejandría". Haciendo doble clic en cada palabra, escrita en francé, podréis encontrar su traducción al castellao
1.¿Cuando cuentas con algo de dinero ¿ qué prefieres ahorrarlo o gastarlo?
2.¿De cuánto dinero dispones por mes y qué objectos te tientan para comprar?
3.¿Qué opinas de la gente rica que utiliza su dinero en coches, vestidos ...?
4.¿Durante tu tiempo libre ( vacaciones escolares principalmente) trabajas para ganar algún dinero? Si no ¿ por qué?
5¿Qué piensas de la sociedad consumo, crees ser víctima del consumismo?
Respuestas
Message de Marcos (ancien redacteur de Journet )
Bonjour à tous les étudiants du Pereda et, surtout, à Julio!
Je suis Marcos, ton meilleur élève de l'année dernière. Cet après-midi, en surfant le réseau, je me suis rappelé de la web de français et du messages que j'écrivais chaque jeudi matin il y a un an.
Je voulais voir les réponses des élèves sur l'áctualité de notre pays, très agité ces derniers jours.
Je vous lance un défi: est-ce vous seriez capables d'améliorer les rimes de ma promotion? Si vous ne le seriez pas, Julio aurait échoué comme prof. - À Paris, le soleil et la nuit. - Maintenant, je peux l'écrire en catalan: A París, el sol i la nit. Gràce à mes connaissances de français, je n'ai pas trouvé beaucoup de problèmes avec le catalan. C'est très facile.
Ça serait un grand plaisir pour moi pouvoir partager avec vous un pétit espace de votre journal.
Je vous prie d'agréer, monsieur, l'expression de mes sentiments les meilleurs.
À bientôt. Marcos